견적기준

 견적페이지 × 기본 단가 × 요율(%)  = 총 번역료

책정기준

A4-1Page, 12Font/25Line, 상하좌우여백 3cm
원문이 국문인 경우 220단어를
일문,중문인 경우 700자를 A4 1쪽으로 산정함
원문이 영문인 경우 270단어를 A4 1쪽으로 산정함  

 

 

 

 (단위:원)     

 

구분

외국어→한국어

한국어외국어

원어민 감수포함

영어

12,000

18,000

27,000

일어

11,000

18,000

25,000

중국어

12,000

18,000

25,000

독어/불어/스페인어

20,000

35,000

45,000

이태리/러시아어

25,000

40,000

55,000

기타 특수어

별도문의

별도문의

별도문의

    **외국어작문에 대한 원어민 감수 서비스 - 단가 10,000원에 요율 적용
      
# 전문 분야의 번역은 일반 번역기준으로 120%~150%의 할증료를 적용합니다.
      # 고도의 작업을 요하는 문건은 최고 200%까지 할증 요율을 적용합니다.
      # 단, 위의 분류는 절대적인 분류가 아니며 문건의 내용에 따라 달라질 수 있습니다.
 

 

 

  (단위:원)     

 

구분

자막용

더빙용

대본有

대본無

대본有

대본無

영/일어

100,000

150,000

150,000

200,000

중국어

130,000

200,000

200,000

250,000

독어/불어/스페인어

180,000

280,000

280,000

330,000

이태리/러시아어

280,000

380,000

380,000

480,000

기타특수어

별도문의

별도문의

별도문의

별도문의

견적기준

수량 * 기본단가 * 번역요율 = 총 견적가

책정기준

영상물 10분

[참조사항]
1. 위 비용은 난이도와 전문성이 없는 일반분야를 기준으로 합니다.
2. 의뢰물의 분량이 많은 경우 비용은 일정 할인 적용합니다. (발송되는 견적서 참조)
3. 원본의 난이도와 전문성에 따라 일반적으로120%~150% 요율을 적용합니다.
4. 급행문건인 경우 총 견적비용에서 30%~50%의 급행료가 추가됩니다..
5. 기존 문서의 교정 및 감수는 원문서 견적비용의 50%를 적용합니다. (수정률 30% 이내에 한함)
6. 번역은 견적금액 50%의 선결제 확인 후 번역이 진행됩니다.
7. 단, 50만원 미만일 경우 작업 전, 전액 선결제가 되어야 합니다.